3月3日 凯里将举行中国凯里·甘囊香国际芦笙节
图为新闻发布会现场
凯里市委常委、宣传部长廖尚勇在回答记者提问
凯里市人民政府副市长毛健介绍2010中国凯里·甘囊香国际芦笙节有关情况
旅行社老总在认真阅读活动组委会提供的旅游资料
图为凯里民族饮食指南
本港讯 (记者 周亮 摄影报道)弘扬民族文化 体验狂欢之旅。1月8日,凯里市在省城贵阳召开“2010中国凯里·甘囊香国际芦笙节”新闻发布会暨旅游推介会。3月3日至5日,凯里市将举行2010中国凯里·甘囊香国际芦笙节。
据介绍,这是凯里市主办的第十届国际芦笙节。在节庆活动中,游客们除了感受民族文化和节日狂欢之外,还可以欣赏到首届金芦笙国际民族吹管乐大赛的精彩表演和购买到当地特色的民族手工艺制品,如苗绣、银饰等。此外,组委会与《城市画报》合作的创意市集凯里专场,届时,来自全国各地的创意设计师专门为“2010中国凯里·甘囊香国际芦笙节”创作的一批创意作品也会让人大饱眼福。活动期间,组委会以人为本,将为广大群众和游客提供精致的美食指南,使广大游客按图索骥就可找到自己钟爱的苗侗特色佳肴和经典的旅游线路。
此次活动与往届芦笙节相比有很多不同的地方。首先在名称上不同,加入了凯里市舟溪镇甘囊香芦笙会的色彩,名称变为“中国凯里·甘囊香国际芦笙节”;其次着重突出“民族文化”和“节庆狂欢”两个概念,充分体现“简朴、自然、热烈、狂欢”的特质和风格,打破“政府办节,自娱自乐”的陈旧模式。在参与人数、组织规模、文化氛围和活动内容上都更加丰富,更具有民族特色。再次,还将在凯里民族体育场内隆重举行名为“百节狂欢夜”的盛装游行,本届芦笙节是一次真正的具有苗侗民族特色的文化大餐和狂欢盛宴。
相关链接
“芦笙”在苗族人民心中意味着欢乐和丰收。相传在远古时期,苗族的祖先告且和告当造出日月后,又从天公那里盗来谷种撒到地里,可惜播种的谷子收成很差,为了解忧,一次告且和告当从山上砍了六根白苦竹扎成一束,放在口中一吹发出了奇特的乐声,奇怪的是地里的稻谷在竹子吹出的乐声中,长得十分茂盛,当年获得了大丰收,从此以后,苗家每逢喜庆的日子就吹芦笙庆祝。
“甘囊香”为苗语音,意为“河流之下,神往之地”。传说在很久以前,舟溪“甘囊香”芦笙会因其舞姿、舞步和曲调很不统一,住在河流下游的神灵为此极为不满。因此,舟溪苗族养的牲口不旺,种庄嫁年年欠收。有一天,一位道家路过此地,将缘由告知了舟溪苗族人民,苗族同胞为改变此状,一致推选虎长坡的苗族吴姓来主持“甘囊香”芦笙会。但是,杂乱无章的曲子、舞姿和舞步经过反复筛选都无法确定下来。后来,从不远处的马田引入高亢激昂、婉转悠扬、悦耳动听的芦笙曲,这一带苗胞的舞姿、舞步在新曲子的节拍下实现了和谐统一,此后,下游戏河流的神灵大为高兴,舟溪的苗家在神灵保佑下,六畜兴旺,丰收连年。