技艺无国界 日本母女的三十年苗绣情缘(图)
苗绣是与自然和美德共生的文化
鸟丸知子渐渐爱上了苗绣。苗族没有文字,只有语言,但他们将信仰图腾和历史传说都融在了繁复的图案中间。稻作和蚕桑,也在苗绣中生动呈现。
“这些文化不仅仅存在于图案中,也存在于工艺过程里。”在她眼中,整个制衣过程,就是一个苗族人与自然共生的过程。他们在高达3000米的山顶上采花,庆祝新年,祈祷雨水,什么时候种桑树,什么地方采桑叶,什么时候养蚕,如何养,都要尊重自然的规律。
上世纪90年代,她在铜鼓村,被苗族妇女给孩子们做的背带感动得想哭,“世世代代都是母亲给孩子做衣服,过程很长,母亲们不怕苦,孩子们也知道母亲不容易。”苗族人用这种方式尊敬长辈,教育下一代。纺织技艺,也能完成一个民族的道德伦理传承。
鸟丸知子认真地和记者谈及她与母亲研究苗绣的初衷,她认为,中国传统文化现在所遭遇的情况,和上世纪80年代的日本很相似。“我们有很多古老工艺就这样消失了,再也无法恢复,我们不希望中国的苗绣和我们一样。”
“作为一个外国人,我们对苗族的历史文化研究都来源于阅读,未必比中国人更了解,母亲和我能做的就是,尽量记录下这些工艺的原生态过程,这样即使它们消失了,只要这些记录还在,就有希望恢复它们。”她说。
讲座现场的苗族人青曼告诉记者,她与弟弟曾用5年时间专门收集老绣片,但是,年轻人考虑经济利益,现在乡间的手工作坊里,已经看不到年轻姑娘肯耐着性子来做绣片。
“不止是中国和日本,很多古老民间技艺都在消失,不过我们年轻人也开始慢慢重视对传统的学习,时尚和传统,永远都需要平衡”。现场一个衣着时尚的北京服装学院设计系的学生说。
不过,为何是一对日本母女来研究中国的传统文化?她们的身份,让现场的观众还是有点儿感叹。